بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
98:1
لَمْ يَكُنِ
الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ
حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ - ١
Orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang
musyrik tidak akan meninggalkan (agama mereka) sampai datang kepada mereka
bukti yang nyata,
98:2
رَسُوْلٌ
مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ - ٢
(yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan
lembaran-lembaran yang suci (Al-Qur'an),
98:3
فِيْهَا
كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ۗ - ٣
di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar).
98:4
وَمَا
تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ
الْبَيِّنَةُ ۗ - ٤
Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan
setelah datang kepada mereka bukti yang nyata.
98:5
وَمَآ
اُمِرُوْٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ ەۙ
حُنَفَاۤءَ وَيُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ دِيْنُ
الْقَيِّمَةِۗ - ٥
Padahal mereka hanya diperintah menyembah Allah dengan ikhlas
menaati-Nya semata-mata karena (menjalankan) agama, dan juga agar melaksanakan
salat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus (benar).
98:6
اِنَّ
الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ
جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ - ٦
Sungguh, orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan
orang-orang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahanam; mereka kekal di dalamnya
selama-lamanya. Mereka itu adalah sejahat-jahat makhluk.
98:7
اِنَّ
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ خَيْرُ
الْبَرِيَّةِۗ - ٧
Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan,
mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
98:8
جَزَاۤؤُهُمْ
عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ
فِيْهَآ اَبَدًا ۗرَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ۗ ذٰلِكَ لِمَنْ
خَشِيَ رَبَّهٗ ࣖ - ٨
Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ’Adn yang
mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Yang demikian itu
adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.